國家は私達から、乙女の夢まで、取上げてしまふのでせうか。

ジェネレーション・ギャップ

ペドロ・ペドレイロ(紙ジャケット仕様)

ペドロ・ペドレイロ(紙ジャケット仕様)


こんなものをあいぽっづに挿入したりしていた昨日だったが、
小野田さんのドラマで堺雅人が「ニャロメ!」とか言ってたり、
先日おれも「カメラ小僧、篠山紀信」とか書いたりもして、
書いた後で解説入れた方がいいのかともちょいと考え直し、
Googleのリンクをつけたりもしてみたのだが、
どーなんだろ、おれにとっては常識、そんなこと踏まえてて
当たり前と思うようなことでも、その大半が四半世紀以上は軽く前のものが多く、
解説つけたほうがいいのかなあ、やっぱ。
味気ないなあ。でもそんなこといちいちしてたら。
てゆーかさー、どっから通じなくなるのか、その境目がわかんないんだよなぁ。
「B&B」⇒「小野田さぁ〜ん!!!」とかも、やっぱもう通じないんだろうか?
おお。歳月よ、あこがれよ。
♪ Time waits for no one
おれもかつてはナウい若者だったはずなのに。